--> It's me getting all Emo-ed just because of a new anime song addiction for the previous half of May and 1st week of June...
Sunao na Niji
Honest Rainbow
Original / Romaji Lyrics PLUS
English Translation
Kodomo no koro mita niji wo ima miageru to
Nanairo de wa naku yagate kiri ga kakari
Jikan wa sugi kawatte yuku
Kimi wo sagashitemo doko ni mo inai
Looking up at the rainbow that I saw as a child now
There are no seven colors, and before I know it, the fog starts
Time passes and things continue to change
Even if I search for you, I won't find you
Me wo toji kokoro hiraite mata nagamete mitemo
Nani mo kawaranai no ka tashikamete mitai
I close my eyes and open my heart, so if I look up at it again
Will anything have changed? I need to know
Sunao ni narereba
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu
Nanika wo nakushite shimatta koto de
Sou te ni shita mono mo kitto arun darou
Dakedo mada bokura wa otona ni tomadoi
Ikite yuku sube sagashiteru
If I became accustomed to being honest
Maybe the fog would clear; I cry a prayer in my heart
If you lose something
That's right, surely you gain something as well, don't you?
Even if we're still confused by adults
We'll keep searching for a way to live
Ame ga yamu to fuini kimi wa hodoukyou ni nobori
Sora wo yubisashite mujaki ni waratteta
Kieiru you na sukete niji wo
Nanimo ienai mama nagamate ita ne
When the rain stops you suddenly cross the bridge
And pointing up at the sky, you laughed innocently
As if it had vanished, the rainbow
Became transparent and as we looked at it we were unable to say anything
Hontou wa ano toki zutto
Kimi no yokogao wo miru koto ni muchuu ni natteta
Wasurenai tame ni
The truth is, back then
I was completely entranced by your profile
So I can't forget it
Sunao ni narezu ni
Tada kimi no namae wo kokoro no naka de sou sakenderu
Kimi wo ushinatte made te ni shitai mono nado
Nai hazu na no ni doushite darou
Mereta kami wo dzutai ochiru no wa
"Sayonara" to iu namida datte ne
I can't become an honest person
So I just cry your name inside my heart
Why am I not able to gain anything
Until I lose you?
My hair got wet as my tears
Fell from saying "goodbye"
Ame agari wa ima mo
Hodoukyou kara semai sora miage
Kakehashi wo sagasu kedo
Kimi no moto e tadoritsukenainda
Monokuro no sekai ni iru
Even now, after the rain
I look up at the narrow sky
From the bridge and though I search for you
I can't make it to where you are
In a monochrome world
Kotoba ni dekizu ni
Tojikometa omoi wo ima sara kimi ni toikakete miru
Yowasa no sei ni shite nigedashita no wa
Sou kimi no hou ja nai boku no hou da yo
I can finally ask you
The words I couldn't say and the feelings I kept locked away for so long
Running away was the cause of my weakness
That right, it's not the way for you, it's my way
Sunao ni narereba
Kono kiri ga hareru to kokoro ni negai sou sakenderu
Nanika tarinakute mo ima aru iro de
Sou boku no sekai wo nurikaete mitai
Itsuka mata kimi ni aeru nara
Sunao ni omoi tsutaeru kara
Sunao na niji wo egaite miru kara
If I became accustomed to being honest
Maybe the fog would clear; I cry a prayer in my heart
Even if I don't quite have enough of a certain color
I want to repaint my world
And if we can meet again someday
Because I'll express my feelings honestly
I'll draw an honest rainbow
Translated and transliterated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
LYRICS in Kanji::
子供の頃 見た虹を 今見上げると
七色ではなく やがて霧がかかり
時間は過ぎ 変わってゆく 君を探しても 何処にもいない
目を閉じ 心開いて また眺めて見ても
何も変わらないのか 確かめてみたい
素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何かを失くしてしまった事で
そう 手にしたものもきっとあるんだろう
だけどまだ僕等は大人に戸惑い 生きてゆく術 探してる
雨が止むと 不意に君は 歩道橋に上り
空を指差して 無邪気に笑ってた
消え入るような 透けた虹を 何も言えないまま 眺めていたね
本当は あの時ずっと
君の横顔を見る事に夢中になってた 忘れない為に
素直になれずに ただ君の名前を心の中で そう叫んでる
君を失ってまで手にしたいものなど 無い筈なのにどうしてだろう
濡れた髪を伝い落ちるのは 「さよなら」という涙だったね
雨上がりは今も 歩道橋から狭い空見上げ 架け橋を探すけど
君の元へ 辿り着けないんだ モノクロの世界にいる
言葉に出来ずに 閉じ込めた思いを今更君に 問いかけてみる
弱さのせいにして逃げ出したのは
そう 君の方じゃない僕の方だよ
素直になれれば この霧が晴れると心に願い そう叫んでる
何か足りなくても今ある色で そう 僕の世界を塗り替えてみたい
いつかまた君に会えるなら 素直に思い伝えるから
素直な虹を描いてみるから